เว้นวรรคไม่ได้เรียนภาษาญี่ปุ่น ติดสงกรานต์ ติดธุระ เลยเลื่อนคลาสมาร่วม 3 สัปดาห์ ... ความรู้ที่มีอยู่น้อยนิด ไม่แน่ใจว่าคงที่ หรือ ถดถอยน้อยลง
จริงๆ ช่วงเว้นวรรคไม่ได้เรียน ก็พกสมุดโน้ตที่จดศัพท์ติดตัวไปไหนมาไหนด้วย หยิบขึ้นมาท่องศัพท์ มาจำตัวอักษร อยู่เรื่อยๆ ... แต่ผลที่ได้ ไม่แน่ใจว่า ได้ศัพท์ติดตัวเพิ่มขึ้น จำตัวอักษรได้มากขึ้้นรึเปล่า ... เพราะเหมือนได้หน้าลืมหลัง จำตัวใหม่ๆ ได้ ก็ลืมตัวเก่าๆ
เข้าเรียนคลาสนี้ด้วยใจตุ๊มๆ ต่อมๆ ว่า sensei จะมีทดสอบรึเปล่า ... แล้วก็โล่งอก เพราะ sensei เปิดหนังสือสอนอักษรตัวท้ายๆ ที่เหลืออยู่ ตัวโอ๊ะ ตัวอึ้น ... แล้วก็เพิ่มเครื่องหมายพิเศษ tenten กับ maru มาให้กลุ้มใจอีก
เพราะเครื่องหมาย 2 ตัวนี้ ทำให้ตัวอักษรจาก 4 วรรคที่เรียนมา ออกเสียงต่างไปจากเดิม ... จะว่าง่ายก็ง่าย เพราะ เครื่องหมายทั้ง 2 ตัว เขียนเติมเข้าไปที่อักษรเดิม เขียนไม่ยาก ... แต่จะว่ายากก็ยาก เพราะการออกเสียงที่ต่างไป ทำให้ต้องจำมากขึ้น
ตัวอักษรเดิมที่เรียนผ่านมาแล้ว ก็ยังจำไม่แม่นสักที ... มาเจอเครื่องหมายพิเศษให้ออกเสียงใหม่ได้อีก ทำเอา ระบบความจำสับสน
คลาสนี้ได้คำศัพท์เพิ่มมา 5 คำ ... ส่วนเวลาที่เหลือ sensei เล่าเรื่องราวประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นบางช่วงให้ได้ฟังกันเพลินๆ
จบคลาสแบบสบายๆ ไม่เครียด เพราะ sensei ยังไม่แจ้งว่าจะมีทดสอบ ... แต่ก็มึนกับความรู้ที่ได้เพิ่มเข้ามา ต้องกลับมาท่องจำบ่อยๆ ท่องมากๆ น่าจะช่วยได้
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น